<< 『わたしの物語』 セサル・アイラ、(訳)柳原 孝敦*prev
『秘密の武器』 コルタサル、(訳)木村 榮一 >>*next
 

『丘の屋敷』 シャーリイ・ジャクスン、(訳)渡辺 庸子

評価:
シャーリイ・ジャクスン
東京創元社
¥ 798
(2008-09)

八十年の歳月を、闇を抱いてひっそりと建ち続ける<丘の屋敷>。
心霊学研究者モンタギュー博士は調査のため、そこに協力者を呼び集めた。ポルターガイスト現象の経験者エレーナ、透視能力を持つセオドラ、そして<屋敷>の持ち主の甥ルーク。迷宮のように入り組んだ<屋敷>は、まるで意志を持つかのように四人の眼前に怪異を繰り広げる。そして、図書館に隠された一冊の手稿が<屋敷>の秘められた過去を語りはじめるとき、果たして何が起きるのか?
<魔女>と称された幻想文学の才媛が描く、美しく静かな恐怖。

悪夢が息をひそめ、敵意すら感じさせる古い屋敷で巻き起こる怪異譚。
人の心がじわじわと侵されていく怖さ・・・じっさいの怪奇現象もさることながら、読み手の想像にゆだねられた‘余白のぶぶん’がなんだかとても怖ろしかった。
僅かずつ寸法を狂わせてある構造とか、どこからか絡みついてくる忌まわしい視線とか・・・、過去の住人たちがことごとく逃げだしたという<丘の屋敷>はぞっとするほどの冷気を漂わせ、不安にさいなまれたエレーナを――そして私たちを――邪悪なほうへ、邪悪なほうへと導くのです。

「ああ、なんて寒いんだろう」――
足もとからみしみしと凍りついていくように、この呪われた屋敷に囚われ魅了されていくエレーナ。ゆっくりと忍びよる狂気が、彼女がたびたび思い起こす「旅は愛するものとの出逢いで終わる」という歌詞に哀しく妖しくかさなってゆきます。
いいえ、安らぎだわ、とエレーナは強く思った。わたしがこの世で一番ほしいのは安らぎ。ゆっくり横になって考え事のできる静かな場所。花に埋もれながら夢を見たり、素敵な物語を自分に語れる、どこか静かな場所なのよ。
それまでの人生で疲れきっていた彼女は、旅の最後にとうとう安住の地を見つけられたのでしょうか・・・。

(原題『The Haunting of Hill House』)
Author: ことり
海外サ行(ジャクスン) | permalink | - | -
 
 

スポンサーサイト

Author: スポンサードリンク
- | permalink | - | -