<< 『矢川澄子作品集成』 矢川 澄子*prev
『タイニーストーリーズ』 山田 詠美 >>*next
 

『お菓子と麦酒』 サマセット・モーム、(訳)厨川 圭子

評価:
サマセット・モーム
角川グループパブリッシング
¥ 620
(2008-04-11)

長老作家ドリッフィールドとその妻ロウジー。同郷で少年時代を過ごした主人公にとっては特別な想いがあった。亡きドリッフィールドの栄誉を称え伝記を書きたいと友人に協力を依頼されたのをきっかけに、今はもう誰も知らない二人の本当の姿――奔放で変わり者だが、愛嬌に溢れ人々を魅了する男女の姿を、ひとり回想してゆく。
モームが最愛の女性をモデルに、風刺や批評を交えて彩り豊かな物語に仕立てた、愛すべき名作。

たばこの煙、ブリッジ、お茶の時間・・・
辛辣なジョーク、文学論、人びとの風評・・・
情景のはしばしからある時代のイギリスの空気が立ち上って、まるで一本のふるい映画を観ているようでした。
作家のウィリー・アシェンデンは、友人の作家アルロイ・キアから、かつて親交のあった文豪・ドリッフィールドとその前妻・ロウジーについて訊ねられます。
ウィリーがひもとく夫妻との遠い思い出。物語は現在と過去を行き来しながらかろやかに当時の社交界をうつし出し、やがて彼は「不貞な悪妻」だと信じられているロウジーのほんとうの姿――自分だけしか知らない彼女の秘密――を文章のなかで語り尽くしていくことに・・・。

天衣無縫で率直で、生きる喜びにあふれているロウジー。
春の花めいた唇、人をとろかせる微笑・・・生き生きと描写される、閉じられた記憶のなかの彼女の様子。
「騒ぎ立てたり、やきもちやいたり、ばかばかしいわよ。手に入るもので満足しなくちゃ、ね?チャンスのあるうちに楽しむことね。百年もすればもうみんなこの世にいないわよ。そうなったらどんなことも問題なくなるわ。楽しめるうちに楽しみましょうよ」
片っぱしから男たちと関係をもつ奔放さで、ともすれば下品な‘あばずれ’に終わってしまいそうなのに、このお話のロウジーはじつに可愛らしく魅力的に描かれています。ウィリーのつつみ込むような目線で語られるせいかしら・・・それは女性の私でも思わず惹かれてしまうほどなのです。
人生を楽しむことに徹したロウジーの「気ままな生活」が、ほろ苦さとともに心にのこって、読むほどに芳醇でいとおしい小説だと思いました。

(原題『Cakes and Ale』)
Author: ことり
海外マ行(モーム) | permalink | - | -
 
 

スポンサーサイト

Author: スポンサードリンク
- | permalink | - | -